Comment activer des apprenants non natifs dans une classe de langue

Authors

  • Souad Jiwely Université de Tripoli Faculté des langues Département de français

Keywords:

enseignants, apprenants non-natifs, classe de langue

Abstract

L'intégration des apprenants non-natifs dans une classe de langue est une tâche cruciale pour les enseignants. Ces apprenants peuvent se sentir intimidés ou peu confiants lorsqu'ils sont confrontés à l'apprentissage d'une nouvelle langue, ce qui peut nuire à leur motivation et à leur participation active. Dans un premier temps, on peut se référer aux jeux de rôle. Ils permettent aux apprenants de pratiquer la langue cible dans des situations réelles et significatives. Ensuite, on peut organiser des activités de travail de groupe pour encourager la collaboration entre les apprenants non-natifs afin de les aider à s'impliquer activement dans les discussions et dans les tâches. Il y a aussi les présentations orales et les jeux linguistiques qui peuvent rendre l'apprentissage de la langue plus ludique et engageant.

De plus, l'intégration des outils technologiques tels que les applications mobiles, les plateformes d'apprentissage en ligne ou les vidéos interactives peuvent aider à stimuler l'apprentissage actif chez les apprenants non-natifs. Les enseignants peuvent utiliser des techniques telles que le "tour de table" où chaque apprenant doit partager une idée ou répondre à une question. De plus, ils doivent créer un climat de confiance chez les apprenants. Par ailleurs, les enseignants doivent prendre en compte les besoins individuels des apprenants non-natifs en vue d’ajuster leurs méthodes pédagogiques en conséquence. Ils peuvent fournir des activités supplémentaires pour les apprenants ayant besoin d'un renforcement ou proposer des défis supplémentaires aux apprenants plus avancés

References

C.-D. Fatima, (2020), De quoi faut-il tenir compte lorsqu’on enseigne le français langue étrangère et seconde ? FLE en questions, pp : 149-198.

C. Florence, & G. Florence, (2003), « Écrire à plusieurs mains : la place du travail de groupe pluriculturel en écriture au niveau intermédiaire 1 et avancé ». ELA. Études de linguistique appliquée. 2003/4 (n°32) pp. 457-482.

P.-R. Hélène, (2000). Technologies de communication et changements en éducation. Technologies et éducation. pp. 153-204.

A. Isabelle, (2018), Analyse d’« Ateliers jeunes praticiens » de FLS/FLE : un observatoire de la diversité des pratiques et des besoins en formation qui interroge le concept de médiation. Médiation et formation : dispositifs de formation des enseignants à/par la médiation. https://doi.org/10.4000/rdlc.3053

J-C. Beacco et al (2016). Créer des convergences, favoriser la transversalité entre toutes les langues enseignées à l’école. Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle, pp : 31-80.

J-M. Defays, (2018), Exploiter, expliquer et exploiter la langue sous tous ses aspects. Enseigner le français-langue étrangère et seconde, pp : 27-79.

J-M. Defays, (2020). Comment (faire) apprendre une langue et une culture étrangères, par exemple la langue française et les cultures francophones ? Le FLE en questions, pp : 59-104.

S. Laurence, (2016), « L’emploi des jeux dans l’enseignement des langues étrangères : du traditionnel au numérique. Jeux traditionnels et jeux numériques : filiations, croisements, recompositions ». https://doi.org/10.4000/sdj.628

F. Martine, (2002), « Répétition, acquisition et gestion de l’interaction sociale en classe de L2 ». L’acquisition en classe de langue – pp : 97-120. https://doi.org/10.4000/aile.788

R. Stéphanie, (2021), Entre effet de redondance et effet de modalité : le potentiel des supports vidéo, sous-titrés ou non, pour le cours de langue. Approche cognitive en didactique des langues, pp : 123-145.

W. Suzanne, (2017), La qualité de l’enseignement des langues-cultures étrangères. Dialogisme et discours en situations didactiques.

R. Véra, (1997). Les apprenants avancés, la lexicalisation et l’acquisition de la compétence sociolinguistique : une approche variationniste. Les apprenants avancés – pp : 193-210. https://doi.org/10.4000/aile.863

Downloads

Published

2023-10-01

How to Cite

Jiwely, S. (2023). Comment activer des apprenants non natifs dans une classe de langue. Journal of Academic Research, 27, 1–10. Retrieved from https://lam-journal.ly/index.php/jar/article/view/494

Issue

Section

العلوم الهندسية والتطبيقية